三三言情

繁体版 简体版
三三言情 > 不要爱上危险男主 > 第147小章

第147小章

门‘砰’的开了。?五-4¨看_书\ ^已.发′布\罪¢辛?蟑?节^

南希抬眼,立刻地起身迎上,“回来啦!累么?快走下!”

“贝拉女士!您回来了!”

哈里顿也嘟囔了一声‘贝拉’。

希斯克里夫将贝拉安置在铺着厚软垫的沙发上,给她搭了个毛毯;转身走向壁炉,拿起铁钳拨弄榉木条,火星噼啪四溅起来。看艾伦端来了牛奶,又回身摸那杯身,温度显然是不能令他满意,因为他接过了那牛奶,坐在了贝拉旁边,但并没有立刻给她喝。

“哈里顿.恩肖,这是你的名字,”南希固着哈里顿的手,“来,学我写。”

“虚伪!”哈里顿猛地抽出手,把笔一扔,“这是虚伪!我不学!”

显然,这话只能是希斯克里夫教得。

罪魁祸首看着这情景,丝毫不掩饰地狞笑起来,他看向倚靠在窗前的艾伦,“耐莉,你还记得我在这年纪的时候吧?七八岁的时候,是不是也这么蠢,这么得不开窍?”

“还不如他!”艾伦也笑了笑,“因为除了蠢,还板着脸。+l!u′o·q!i-u/y!d!.*c^o+m+”

“看到他这样,我高兴极了!”他把心里想法

大声说了出来,“要是他天生是个傻瓜,这样的乐趣,我就连一半也享受不到了。可他不是个傻瓜,但却永远也别想从粗野无知的泥潭里爬上来了!”

“希斯克里夫!”南希气道,“你还是人的脑子么?!你有没有人类基本的逻辑?欺负你的是辛德雷,又不是哈里顿!你毁害他干嘛?!”

“哼!少管闲事儿吧!别看我这么对他,哈里顿还死命地喜欢我呢!在这点上我可比辛德雷要高明多了。要是那个无赖从坟墓里爬出来,说不定哈里顿会一拳把他打回去哩!”

想到这事,他禁不住咯咯咯地发笑,引得哈里顿也笑起来,这又令希斯克里夫骤然收住了,阴沉沉地道,“何况,你们每天看得这些东西,什么知识,文化,上等人那一套礼仪,不就是虚伪么?哈里顿说得有什么错?”

他瞥向身侧一直无言的人,“错了么?”

贝拉笑笑,指向书柜最上层的一本书,叫亨利替她拿过来。.我·得-书?城_ ?蕪·错,内′容`

希斯克里夫夺过去,是比利时传教士柏应理写的《中国贤哲孔夫子》,这是他能在伦敦找到的,为数不多与她灵魂故乡有关的书了,但他自己从没翻开过。

“中国有位思想教育大家,”贝拉并没看他,看得是桌上那三人,“叫孔子。”

三人看着歪在沙发上的贝拉,火光映照在她脸上,勾勒出柔和轮廓,那眼神专注而耐心,散发着一种宁静的强大,不知是否是心理作用,竟叫人觉得她的周身散发着母性的光辉。

“这位东方大家,说过一句话——质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”她的声音柔和舒缓,“质,是指真实的自我,也就是天性;文,是指礼仪、学识,也就是后天的修养教化。”

“这句话的意思是,自我如果不经教化,任由自己的本性肆意妄为,就会野蛮粗鄙;而教化如果完全压制住本性,就会显得虚浮伪善,矫揉造作。只有本性和教化融合得当,才能成为君子,也就是你们说的——绅士。”

“这太有道理了!这话简直太好了!”

亨利和南希惊叹着,就连哈里顿都怔在那里,也许七岁的他还不能体会里面的意思,但‘耳为根种’,什么东西已经种进心田,日后自有出土那天。

和对面因得到智慧甘露而倍感雀跃相反的,是身旁那位的气压更低,更阴沉了。

希斯克里夫死死盯着她的眼睫,盯着她对着那三人露出的微笑。明明是温暖的氛围,他却像是受到了赤裸裸的嘲讽和挑衅,那毒蛇一样的眼神满是嫉恨、狂躁。

他猛地起身,走到窗前背对着他们,面向那沉沉的夜雨,宽阔的背影绷得像张弓。

艾伦看了眼他紧握的拳头,叹道:“希斯克里夫,还记得你十六岁那年么?相貌不丑,智力不差,可你却偏要给人一个从里到外都让人厌恶的印象。”

看向沙发里那人,“他早年受教育的收益,那时已不复存在了。自从老恩肖去世,他就成了和我一样的仆人,噢,不,可能还不如我。早起晚歇,从不间断的苦活,扑灭了他曾有过的求知欲。以前那上进的劲头,只能带着痛苦的遗憾放弃,而且是完全放弃了。”

“耐莉!”

『加入书签,方便阅读』