面的最下方,芹泽博士用微微颤抖的手,写下了一行批注:
“‘死镰’已不再是单纯的捕食者,它更像是‘生态位肃清者’。其存在本身,便构成了对现有泰坦生态以及人类文明的……终极否决权。”
随着这行字的落下,绝望感如同浓重的阴霾,在整个组织内弥漫开来。
……
倒是幸存者们所讲述的故事,充斥着超现实的恐怖色彩:电磁脉冲突如其来,刹那间全城陷入黑暗,通讯彻底断绝,仿佛整个世界都陷入了死寂;
巨兽行走之时,地动山摇,坚实的大地如同脆弱的纸张般颤抖,房屋纷纷倒塌;
,!
“哥斯拉”发射原子洪流之时,整个城市都沐浴在蓝色的辐射波之中;
而“死镰”喷吐火球的那一刻,即使在数公里之外,但是从那扭曲的光线里,人们似乎也能感受到那灼人的热浪扑面而来。\暁?税_宅¢ ,更+欣~罪_全^
泰坦巨兽的形象,已然被符号化为一种不可理解、不可抵抗的最终审判,如同悬在人类头顶的达摩克利斯之剑。
一种深刻的无力感,在全球范围内如瘟疫般蔓延开来,与此同时,民众对政府在此次事件中表现出的无能感到愤怒,对未来更是充满了巨大的迷茫与恐惧。
……
在五角大楼深处,一间高度保密的战略室内,烟雾浓重得几乎让人窒息。
陆军、海军、空军的代表们脸色铁青,彼此之间弥漫着因遭受重大损失而产生的压抑指责与相互推诿的紧张气氛。
情报部门的代表正在汇报那些经过反复筛选,但依旧令人沮丧不已的情报碎片,汇报的重点,自然是神秘消失得无影无踪的“死镰”,以及返回深海的哥斯拉。
“……综上所述,我们已经失去了对‘哥斯拉’和‘死镰’的追踪,它极有可能已经潜入深海之中,具体坐标完全无法确定。而哥斯拉的活动轨迹,目前已回归到基线模式。穆托所带来的威胁,已被……解除。”
最后两个字,情报代表说得异常苦涩,仿佛每一个音节都承载着无尽的沉重与无奈。
“解除?!你们看看外面成什么样子了!”
一位来自加州的国民警卫队将领,愤怒地猛拍桌子,情绪激动地吼道,“城市被生生拆成了两半!”
“经济损失简直是个天文数字!”
“我们付出了如此巨大的代价,结果却被几只怪兽像耍猴一样玩弄于股掌之间!”
他所指的,正是怪兽们对核弹的巧妙利用,以及对战场地点的选择,这一系列事件让军方的计划全盘皆输。
“常规武力已然完全失效,核武器方案不仅风险巨大,而且很可能同样无效,这就是我们当前所面临的根本性困境。”
国防部代表的声音低沉而沙哑,仿佛被重负压得喘不过气来:
“我们迫切需要全新的思路,新的应对工具,而绝不仅仅是更多的炮弹,或者更大当量的核弹。”
一时间,会场陷入了一片压抑的死寂之中。
“怪兽应对策略”,此刻仿佛陷入了一个前所未有的瓶颈,看不到一丝突破的曙光。
……
就在整个会场的气氛降至冰点,仿佛一切都陷入绝望之时,会议室那厚重的隔音门,被缓缓地推开。
刹那间,与会者们的目光如同被磁石吸引一般,瞬间集中到门口。
率先走进来的,是一位撑着沉重橡木手杖的老者。
他的步履虽略显蹒跚,但腰背依然挺得笔直,此人正是威廉·兰达博士。
帝王组织的几位高级成员,其中包括芹泽博士,在看到兰达博士的瞬间,都猛地站起身来,眼神中满是惊讶,同时还夹杂着一种难以言喻的敬意。
芹泽博士几乎是下意识地微微欠身,带着几分疑惑与敬意说道:“兰达老师?您怎么会……”
威廉·兰达,作为帝王组织的开创元老之一,是一位传奇的生物考古学家,同时也是泰坦研究领域的先驱者。
即便年近九旬,岁月在他脸上刻下了深深的痕迹,但他那双深陷在眼窝中的目光,依旧锐利如鹰,仿佛能洞察一切。
他那饱经风霜的脸上,沉淀着历经世事的智慧,同时也隐隐透露出一丝隐秘的忧虑。
“我这把老骨头,虽说腿脚不太灵便了,但脑子还能勉强转转。”
兰达博士的声音虽然苍老,却异常清晰,每一个字都带着一种沉稳而有力的