三三言情

繁体版 简体版
三三言情 > 白话西游记【原着无删节】 > 我佛造经传极乐 观音奉旨上长安

我佛造经传极乐 观音奉旨上长安

知道谁愿意去一趟呢?”此时观音菩萨上前,向莲花台行礼,三次向佛顶礼,并说:“弟子才能不足,愿意去东土寻找一个取经之人。”众人抬头观望,只见那菩萨:

那菩萨理圆四德,智慧充满金身。头上佩戴着缨络垂下的珠翠,身上环绕着散发宝明的香环。乌云巧妙地叠成盘龙形状,绣带轻飘如飞舞的彩凤羽毛。碧玉纽扣,素罗袍,祥光笼罩;锦城裙,金落索,瑞气遮掩。眉如小月,眼似双星。五个面孔庄严喜悦,朱唇一点红。净瓶中盛满甘露,斜插的垂柳永远翠绿。解八难,度众生,大慈悯:因此镇守大山,居住在南海,救苦寻声,万称万应,千圣千灵。心怀兰花的喜悦,意蕴爱着紫竹和香藤。他是落伽山上的慈悲主,潮音洞里活跃的观音。

如来见到这幅景象,心中大喜,说道:“没有人可以去,除非是观音尊者,法力广大,方可前往。”菩萨问:“弟子前往东土,有什么嘱咐?”如来说:“你前往时要留意路途,不能在天空中行走,必须半在云雾之中。注意过错山水,记住行程的远近,提醒那取经人。只怕善信难行,我给你五件宝贝。”然后命令阿傩、迦叶,取出一件叫做“锦澜袈裟”、一根名为“九环锡杖”的法器,对菩萨说:“这袈裟和锡杖,可以亲自给取经人使用。如果他愿意坚定地来到这里,穿上我的袈裟,可以避免轮回的苦难;拿着我的锡杖,可以免受毒害之苦。”

菩萨表示皈依和接受,并如来又取出三个箍子,递给菩萨说:“这个宝贝叫做‘紧箍儿’,虽然是三个一样的,但使用方法各不相同。我有三篇‘金紧禁’的咒语。如果在路上遇到法力广大的妖魔,你应该劝他好好学习,跟随取经人成为徒弟。如果他不服从命令,可以将这个箍子给他戴在头上,自然能够钉入肉中。按照各自使用的咒语念一遍,眼睛胀痛,头疼脑门裂开,必定受我门下的控制。”

菩萨听了话,立刻欢喜地行礼并退下,随即召唤惠岸行者一起前往。惠岸行者使用一根重千斤的浑铁棍,就像是菩萨身旁降伏魔鬼的大力士。菩萨随即将镜湖袈裟包裹起来,让他背在身上。菩萨隐藏了金箍,手持锡枚,径直下山。这一去有各自的任务:佛子将回来履行本愿,金蝉长老包桃木檀。

菩萨到达山脚下,玉真观的金顶大仙在观门前迎接,并邀请菩萨喝茶。菩萨不敢久停,对大仙说:“我现在受了如来的法旨,要去东土寻找取经之人。”大仙问道:“取经之人何时才会到达?”菩萨回答:“时间未定,大约需要两三年的时间,或许才会到达此地。”便向大仙告别,半在云雾中,按照约定的行程前行。以下有诗为证。诗曰:万里相寻自不言,却云谁得意难全?求人忽若浑如此,是我平生岂偶然?传道有方成是语,说明无信也虚传。愿倾肝胆寻相识,料想前头必有缘。

师徒二人正往前行时,突然见到了一条弱水流淌,名为流沙河界。菩萨说道:“徒弟啊,此处十分难行。取经之人身陷尘世的尘垢之中,如何过得了这条河?”惠岸行者说:“师父,你看河有多远?”

东连沙漠,两面与诸番接壤;南达乌戈,北通鞑靼。径过此处,千里之遥,在上下方向上却有千万里之遥远。水流如地翻身,浪涛如山背耸。广阔浩渺,苍茫无际,十里之遥便能听到万丈洪水的声音。仙槎难以到达此地,莲叶也无法浮起。衰草斜阳映照弯曲的河湾,黄云遮蔽了阳光,暗淡了长堤。这里没有客商往来,也没有渔叟栖息。平沙上无雁落,远岸却有猿猴啼叫。只有红蓼花絮知晓这美景,白苹果散发香气任意飘荡。

菩萨正注视着,忽然见到河中涌出一声响亮的喷泉,一个丑恶的妖怪从水中跳出来。他长得:

既不是青色,也不是黑色,脸上显现着不吉利的气色;既不高也不矮,赤脚身材瘦弱。眼神闪烁,就像是灶底下的双灯;嘴角尖锐,就像是屠家的火钵。龇牙咧嘴,扬起剑刃,头发纷乱松散。他发出雷霆般的吼声,两脚快速奔跑如风。

那怪物手持一根宝杖,走上岸想要抓捕菩萨,却被惠岸挥动浑铁棍挡住,喝道:“别动!”那怪物则举起杖来迎敌。两人在流沙河旁展开激烈战斗,真是惊人的场面:

木吒挥动浑铁棍,显现护法的神通;怪物手持降妖的杖,全力展示英勇。两人在银蟒河边舞动,一对神谱冲向岸边。一个展现威势镇压流沙,取得功绩,一个为保护观音而施展力量。一个翻滚波浪,另一个喷出雾气云霞。波浪翻滚使天地昏暗,喷雾吐云使日月失色。降妖的杖挥舞过来,就如一头出山的白虎;浑铁棍则如躺卧着的黄龙。一个仅需挥动,蛇草皆摧;另一个抛出去,鹰鹞纷纷。只见昏暗迷离,星辰璀璨;雾气弥漫,天地变

『加入书签,方便阅读』