解决了营地里那些麻烦,我自然会完璧归赵。”
“呵呵,贺先生,你可真是个讲究人。”
安娜称赞了一句,但身体却又向前凑近了几分,几乎要贴在贺远的身上,声音也变得愈发轻柔。
“不过,我还有个问题。你当时……就没在仓库里,发现一些别的东西么?”
“别的东西?”贺远闻言,眉头当即一皱,脸上露出了几分恰到好处的疑惑。
“还有什么东西吗?我可不知道。”
安娜见他这副模样,心中疑窦更深。
她缓缓坐首了身体,收起了脸上那副魅惑的笑容,那双审视的目光如同鹰隼,死死的锁定住贺远。
“是有的。今天我打听到,仓库里除了砂糖,还丢失了许多封存完好的箱子。”
“这件事,你真的不知道么?”
贺远迎着她的目光,沉默了片刻,随即坦然地摇了摇头。
“的确不知。里面是什么?”
“我也没有打听到具体的东西。”安娜紧盯着贺远的双眼,不放过他脸上任何一丝细微的表情变化。
“不过从吉恩那近乎崩溃的态度来看,那些东西,应该非常重要。”
“是么?”
贺远闻言,再次挑了挑眉,像是随口猜测一般,语气轻松道:“该不会……是军械吧?而且还是你们英军现役的装备。”
此话一出,安娜内心猛然一凛。
果然!这件事果然和他有关系!
否则他绝不可能猜得如此精准!
安娜脸上的镇定险些无法维持,她迟疑了片刻,才用那带着几分干涩的声音,故作不确定道:“可能吧……贺先生你……又为何会如此笃定,是军械呢?”
而贺远闻言,脸上那副不以为意的神情更甚,只是笑着将手中的烟蒂在烟灰缸里捻灭。
“并非笃定,只是一种猜测罢了。”他轻描淡写的解释道。
“因为就在今天,我恰好看到了一些你们英军的现役装备。”